25 ноября в 18:00 в СПбГУ пройдет мастер-класс по основам художественного перевода с русского языка на турецкий. Мастер-класс поможет переводчикам в работе над переводом книги М. А. Шолохова «Донские рассказы». На примере разбора текста ведущие покажут основные приемы работы переводчика и основы редактирования при переводе с русского на турецкий язык.
По итогам мастер- класса будет издан перевод книги М. А. Шолохова «Донские рассказы».
Ведущие мастер-класса:
Регистрация
По итогам мастер- класса будет издан перевод книги М. А. Шолохова «Донские рассказы».
Ведущие мастер-класса:
- Гюнеш Бахар, доктор филологических наук, профессор Анкарского университета социальных наук. Заведующая отделением «Перевод и переводоведение» факультета иностранных языков и кафедрой теории и практики перевода с русского. Основатель кафедры «Теории и практики перевода с русского» в Анкарском университете социальных наук. Автор многих опубликованных научных, учебно-методических трудов, переводов научной и художественной литературы
- Эрсин Четинкая, кандидат филологических наук работает в Анкарском университете социальных наук на кафедре переводоведения и практики перевода русского языка. Автор ряда статей, книг и монографий по технике и методам перевода, переводоведению и художественному переводу в международных журналах и издательствах
Регистрация