Новости Факультета иностранных языков СПбГУ

Преподаватель СПбГУ Питер Эллис: «Наши студенты жаждут знаний»

Мы побеседовали с преподавателем СПбГУ Питером Эллисом, для которого английский является родным языком. Впервые Питер приехал из Великобритании в Россию 19 лет назад по работе, но потом решил остаться в Санкт-Петербурге, и уже более девяти лет его жизнь неразрывно связана с СПбГУ. Он поделился своими впечатлениями об университетской среде, о том, что больше всего ценит в студентах, и какими видит перемены, связанные с появлением нового факультета.

Расскажите, как вы приняли решение переехать в Россию и стать преподавателем СПбГУ?
Я окончил шотландский Университет Данди по специальности «инженер-строитель». В течение 37 лет я работал в строительной отрасли в различных проектах — от сооружения концертного зала в Глазго до строительства автомобильного завода в Турции. Впервые в Россию я приехал в 1998 году для строительства завода табачной компании, а в 2003 году я принял решение остаться в России.

В 2008 году я понял, что пора менять свою жизнь и уходить из строительства. Я всегда думал о том, чтобы начать преподавать, но не знал, как попасть в образовательную сферу. Однажды в поисках рождественского подарка для жены я зашел в ювелирный магазин на Петроградской стороне. Владелица этого магазина была выпускницей факультета журналистики Санкт-Петербургского университета. Завязался разговор. Она спросила меня, хочу ли я преподавать английский язык, а я ответил: «Почему бы и нет?» Меня представили руководству кафедры и пригласили учить студентов иностранному языку. Сначала мои уроки были посвящены только разговорному английскому, но затем постепенно все стало более серьезным, и я начал также преподавать и грамматику.

Эти события я рассматриваю как персональную эволюцию — кардинальный поворот от инженерного дела к образованию. Я не мог даже представить, что когда-нибудь стану преподавателем английского языка и буду учить русских студентов. Мне невероятно повезло стать частью СПбГУ.

Что вам больше всего нравится в преподавании, общении со студентами и коллегами?
Для меня очень ценно находиться рядом с молодыми людьми, которые хотят учиться. Те, кто поступил в Санкт-Петербургский университет, приложили огромные усилия, чтобы попасть сюда, и все они хотят достичь больших высот в жизни. Наши студенты жаждут знаний. Полезно быть с людьми, которые стремятся к новым знаниям. И разумеется, это представляет для меня определенный вызов.

Как вы справляетесь с трудностями русского языка? Что вы думаете о людях, живущих в России?
Свой уровень русского языка я называю «достаточным для выживания».
Мне кажется, главный секрет русских в том, что они очень дружелюбны и всегда готовы помочь.
Каждый раз, когда я оказывался в сложной ситуации, русские всегда мне помогали. Так что здесь, в России, у меня почти нет никаких проблем.

Вы долгое время работали в коммерческих организациях. Чем, по вашему мнению, университетская среда отличается от бизнеса?
На мой взгляд, ключевое различие в том, что у большинства коммерческих компаний есть акционеры. Все, что делает сотрудник, должно идти на благо акционеров. Деньги рулят бизнесом, и их подсчет — краткосрочный измерительный инструмент.

Я думаю, что университеты в первую очередь оцениваются по качеству выпускников — долгосрочный, но субъективный параметр. Я бы назвал это принципиально другим способом оценки успешности. Ведь весьма сложно измерить то, благодаря чему выпускники становятся востребованными на рынке труда.

Какие черты характера, способности или навыки, по вашему мнению, являются самыми ценными для современного студента?
В вузах люди учатся тому, как можно использовать свой мозг. На мой взгляд, быть успешным студентом — это не только знать факты, но и развивать в себе новые способы мышления. Кроме того, это касается решения задач: студенты учатся искать разные пути достижения одной цели. Русские не только отлично справляются с решением проблем, но и не боятся их. Видимо, поэтому считается, что именно российские инженеры всегда находят выход даже в, казалось бы, неразрешимых ситуациях.

В 2017 году в СПбГУ был создан факультет иностранных языков. Что изменилось в вашей работе? Что бы вам хотелось изменить в связи с появлением новой структуры?
Пока еще очень рано говорить об ощутимых изменениях, поскольку факультет только что создан. Много сотрудников работает над его развитием, поэтому я убежден, что и мы, преподаватели, и студенты обязательно почувствуем разницу.

Раньше мы были частью филологического факультета, где студенты изучают иностранные языки. Сейчас наша задача заключается в преподавании английского обучающимся по направлениям, с языками не связанным.

Надеюсь, что теперь преподавание английского языка будет развиваться в соответствии с основной программой обучения. Так, например, мы будем преподавать английский язык для журналистов, рекламистов и PR-специалистов. Процент журналистов, которым необходимо знание того, как правильно по-английски описать математическое уравнение, вероятно, не очень высок. Этот навык нужен будущим математикам. Журналисты же должны учиться писать на английском языке лаконично, понятно и интересно — одним словом, так, чтобы их тексты привлекали внимание читателей.

Расскажите о самом ярком эпизоде в вашей преподавательской практике?
Изначально, когда я пришел в Университет, я работал по годовым контрактам. Три года назад я подал заявку на постоянную должность.

Обычно при приеме на работу с тобой проводят несколько собеседований, а затем тебе приходится ждать заветного письма о результатах интервью. Во время собеседования в Университете мы с другим кандидатом сидели вдвоем перед всем коллективом кафедры. И преподаватели начали голосование — оно проходило совершенно открыто, простым поднятием руки. Я был совершенно поражен, что где-то существует настолько демократический процесс отбора! Сегодня я и сам принимаю участие в таких голосованиях, но уже в качестве избирателя. Мне кажется, этот эпизод демонстрирует, что университетская культура сегодня идет рука об руку с демократией.