25—27 июня 2026
Факультет иностранных языков Санкт-Петербургского государственного университета приглашает вас к участию в первой Академии перевода СПбГУ.
Академия является прямой наследницей традиционных и уже так полюбившихся всем Летних и Зимних Школ перевода. На протяжении семи лет проводились онлайн встречи два раза в год, чтобы поделиться опытом, наладить новое сотрудничество, обменяться профессиональными наработками и просто на несколько дней погрузиться в мир перевода во всем его многообразии. Эти встречи будут проходить и в будущем, а в 2026 году их формат будет дополнен новыми возможностями.
С 25 по 27 июня, период белых ночей, Академия перевода откроет свои двери и пройдет в гибридном формате. Вы сможете присоединиться к нам дистанционно или — впервые за всю историю наших встреч — приехать в Санкт-Петербург и пообщаться с коллегами лично.
Очные заседания пройдут во Дворце графов Бобринских (г. Санкт-Петербург, Галерная ул., д. 58−60) — месте, где история встречается с наукой и искусством перевода, а исторические залы дворца (которые закрыты для массового посещения) помнят выдающихся деятелей российского государства: от А. С. Пушкина до П. А. Вяземского, от А. М. Горчакова до В. А. Жуковского.
Вы услышите выступления известных переводчиков, специалистов и ученых, чьи имена в мире перевода звучат как гарантия высочайшего профессионализма.
Академия является прямой наследницей традиционных и уже так полюбившихся всем Летних и Зимних Школ перевода. На протяжении семи лет проводились онлайн встречи два раза в год, чтобы поделиться опытом, наладить новое сотрудничество, обменяться профессиональными наработками и просто на несколько дней погрузиться в мир перевода во всем его многообразии. Эти встречи будут проходить и в будущем, а в 2026 году их формат будет дополнен новыми возможностями.
С 25 по 27 июня, период белых ночей, Академия перевода откроет свои двери и пройдет в гибридном формате. Вы сможете присоединиться к нам дистанционно или — впервые за всю историю наших встреч — приехать в Санкт-Петербург и пообщаться с коллегами лично.
Очные заседания пройдут во Дворце графов Бобринских (г. Санкт-Петербург, Галерная ул., д. 58−60) — месте, где история встречается с наукой и искусством перевода, а исторические залы дворца (которые закрыты для массового посещения) помнят выдающихся деятелей российского государства: от А. С. Пушкина до П. А. Вяземского, от А. М. Горчакова до В. А. Жуковского.
Вы услышите выступления известных переводчиков, специалистов и ученых, чьи имена в мире перевода звучат как гарантия высочайшего профессионализма.
Стоимость участия в мероприятии
В онлайн формате
- 2000 рублей (стандартное участие)
- 1000 рублей (для обучающихся)
В очном формате
- 3000 рублей (стандартное участие)
- 2000 рублей (для обучающихся)
Для очных участников мы подготовили культурную программу, которая станет отдельным событием Академии.
Подробнее
Подробнее
