Вадим Юрьевич Голубев
кандидат филологических наук, доцент с возложенными обязанностями заведующего кафедрой
Телефон: +7 (812) 36−36−111 доб. 3425
Электронная почта:english@jf.pu.ru
Адрес: Санкт-Петербург, 1-я линия, д. 26, ауд. 610
Кафедра английского языка для факультета журналистики как отдельное подразделение филологического факультета была образована в июне 2006 года. С 2017 года кафедра является подразделением Факультета иностранных языков, а с 2018 носит название кафедры английского языка в сфере журналистики и массовых коммуникаций.
Под руководством преподавателя Тамары Ивановны Лабузовой функционирует «Английский клуб». В рамках клуба проводятся еженедельные презентации на интересующие студентов темы, просмотр и обсуждение фильмов на английском языке.
Старший преподаватель кафедры английского языка в сфере журналистики и массовых коммуникаций
e-mail: e.abramova@spbu.ru
Образование
— Высшее СПбГУ, «Филолог. Преподаватель» (диплом с отличием), кандидат филологических наук (СПбГУ);
— Институт Права имени П. Г. Ольденбургского «Юриспруденция» (диплом с отличием).
Научные интересы
— межъязыковой контакт
— фонетическая интерференция
— стилистика научных текстов
— социолингвистика
— политический дискурс
Повышение квалификации
— 23.09.2020-11.11.2020 Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации, 72ч, «Digital-преподаватель: практики и инструменты организации эффективного дистанционного обучения». Сертификат;
— 31.08.2018 Санкт-Петербургский государственный университет, «Основы работы преподавателя в системе Blackboard» , 72 часа. Сертификат;
— 04.04.2018-30.05.2018 Национальный исследовательский институт дополнительного образования и профессионального обучения, АНО, Москва, «Судебно-лингвистическая экспертиза» , 144 ч. Удостоверение;
— 20.11.2018-21.11.2018 «Лингвокультурные аспекты глобализационных процессов», Москва, МГЛУ, 36 ч. Удостоверение;
— 02.12.2014-02.01.2015 Система независимой оценки: технология проведения устной и письменной частей стандартизованного теста, Санкт-Петербург, СПбГУ, 144 ч. Сертификат;
— 02.12.2014-02.01.2015 Лингводидактическая тестология в прикладном аспекте: экспертная оценка продуктивных умений устной речи», Санкт-Петербург, СПбГУ, 144 ч. Сертификат;
— 02.12.2014-02.01.2015 Лингводидактическая тестология в прикладном аспекте: экспертная оценка продуктивных умений письменной речи«, Санкт-Петербург, СПбГУ, 144 ч. Сертификат;
— 16.04. 2014 Участие в лекции «Language Leader: New Editions: Change and Innovation» (by David Cottton) and «Challenges in Teaching and L earning English for Academic Purposes» (by Dr. Ken Beatty). Сертификат участия
— 15.12.2014-19.12.2014 АНО Европейский Университет, Санкт-Петербург, «Academic writing», 40 ч. Сертификат;
— 14-15 октября 2013 Сертификат участия в семинаре «Academic Publications for writing», организованного SPELTA (18 часов). Сертификат.
— 12.02.2012- 18.02.2012 Mеждународная стажировка в рамках программы академической мобильности «Erasmus», Финляндия, Керава, Университет прикладных наук. Удостоверение;
Международные сертификаты
IELTS Academic Module, 2014.
Публикации
30 печатных работ (WoS/Scopus: 1/0)
Избранные публикации
— Проблемы и перспективы систематизации общенаучной терминологии. Вестник Череповецкого государственного университета Серия Филологические науки, № 2, 2019, РИНЦ, (статья ВАК, в соавторстве с к.ф.н. Рохлиной Е.К.);
— Особенности составления словарей-справочников академической терминологии в условиях технологизации и глобализации . Вестник Череповецкого государственного университета Серия Филологические науки, № 2, 2019, РИНЦ, ( в соавторстве с к.ф.н. Рохлиной Е.К.);
— Учебное пособие «Test your C1 English» Учебные задания по английскому языку для бакалавров всех направлений подготовки. Траектория 4.2., 2017;
— Учебные задания по дисциплине «Английский язык» для студентов всех направления подготовки. Траектория 3 (учебное пособие) (в соавторстве с к.п.н Бугреевой Е.А., к.ф.н. Теневой Е.В.) Санкт-Петербург, СПбГУ, 2015.
Дополнительная информация
Ответственная за аспирантуру, зам. председателя экзаменационной комиссии по приему кандидатского экзамена, член (эксперт) экзаменационной комиссии вступительной кампании в аспирантуру СПбГУ.
Доцент кафедры английского языка в сфере журналистики и массовых коммуникаций
e-mail: e.bugreeva@spbu.ru
Образование
Высшее. Кандидат педагогических наук.
Повышение квалификации
— Информатизация образования и методика электронного обучения: цифровые технологии в образовании (удостоверение) НОЦ «Институт непрерывного образования», ФГАОУ ВО «Сибирский федеральной университет», Красноярск, 2020 г.
— Основы работы преподавателя в системе Blackboard (удостоверение) ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный университет», Санкт-Петербург, 2020 г.
— Управление электронным образовательным контентом (удостоверение). ФГАОУ ВО «Санкт-Петербургский ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный университет», Санкт-Петербург, 2020 г.
— The Cycle: Management of Successful Arts and Cultural Organizations by University of Maryland, College Park on Coursera. Certificate earned on Friday, January 19, 2018 3:56 PM GMT.
— Язык, культура и межкультурная коммуникация. Курс С. Г. Тер-Минасовой (сертификат). МГУ, Москва, 2017 г.
— Система независимой оценки: технология проведения устной и письменной частей стандартизированного теста (удостоверение). ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный университет», Санкт-Петербург, 2015 г.
— Лингводидактическая тестология в прикладном аспекте: экспертная оценка продуктивных умений письменной речи (удостоверение). ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный университет», Санкт-Петербург, 2015 г.
— Academic Writing: Perspectives from Russia and the U.S. Летняя школа Fulbright (сертификат). МГУ, Москва, 2013 г.
— Профессиональная подготовка переводчиков (свидетельство). НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, Нижний Новгород, 2000 г.
Научные интересы
— Переводоведение
— История перевода
— Дидактика перевода
— Методика преподавания иностранных языков и культур
— Межкультурная коммуникация
— Теория и практика создания онлайн курсов
Публикации
— Трудности дистанционного обучения английскому языку в высшей школе: анализ практики // Шатиловские чтения-2020, РГПУ им. А. И. Герцена, 2020.
— Спецкурс «Перевод как профессия, бизнес, индустрия» как основа формирования деловой профессиональной компетентности будущего переводчика // Синергия языков и культур: междисциплинарные исследования, материалы международной научно-практической конференции. Санкт-Петербургский государственный университет. Санкт-Петербург, 2020.
— Интеграция онлайн- и офлайн-обучения в курсе ESP // Информатизация образования и методика электронного обучения: цифровые технологии в образовании. Материалы IV Международной научной конференции. В двух частях. Красноярск, 2020. С. 386-390.
— Реализация авторских стратегий в экранизациях «Повестей Белкина» А. С. Пушкина // Пушкинские чтения — 2020. Художественные стратегии классической и новой словесности: жанр, автор, текст. Материалы XXV Международной научной конференции. Отв. редактор Т.В. Мальцева. 2020. С. 302-310.
— Challenges and Solutions in Teaching to Adults: an In-Company Course of English. The Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes. 7. No 4, 2019. Pp. 413-421. http://espeap.junis.ni.ac.rs/index.php/espeap/issue/view/23
— Метод проектов и техника формирующего оценивания в работе магистрантов с аутентичным медиатекстом на английском языке // Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты: материалы X Междунар. науч. конф. / Забайкал. гос. ун-т, Чита: ЗабГУ, 2017. C. 149-154.
— Методика работы с новостными текстами ВВС на занятиях по английскому языку для студентов, обучающихся по специальности «Журналистика» // Научный журнал «Иностранные языки в высшей школе». Рязань, — 2014. Выпуск 3 (30). — С. 57-62.
— Формирование профессиональной филологической компетентности у студентов языковых специальностей вузов. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата наук. Изд-во ТГУ, 2002. — 21 с.
59 печатных работ (WoS/Scopus: 1/0)
Международные сертификаты
— 2010 год TESOL Certificate of Completion
— ELT Advantage course Communicative Teaching for the ESL/EFL Classroom
Старший преподаватель кафедры английского языка в сфере журналистики и массовых коммуникаций
e-mail: a.vasilieva@spbu.ru
Образование
Высшее, Санкт-Петербургский государственный университет.
Повышение квалификации
СПбГУ «Основы работы преподавателя в системе Blackboard» 2020
Доцент кафедры английского языка в сфере журналистики и массовых коммуникаций
e-mail: p.vasilyeva@spbu.ru
Образование
— Томский государственный педагогический университет, факультет иностранных языков с присвоением квалификации учитель английского и немецкого языков по специальности «Филология» (1998г);
— Санкт-Петербургский государственный академический институт живописи, скульптуры и архитектуры им. И.Е.Репина, факультет теории и истории искусства с присуждением квалификации искусствовед по специальности «Теория и история изобразительного искусства» (2002 г.);
— Защита кандидатской диссертации в РГПУ им. А.И. Герцена по специальности 13.00.02 -теория и методика обучения и воспитания (иностранный язык, уровень профессионального образования) на тему «Методика обучения студентов технического вуза монологической речи на английском языке в ситуациях профессионально-ориентированного общения» с присвоением ученой степени кандидата педагогических наук (2004 г.);
— Присвоено ученое звание доцента по кафедре иностранных языков (2010 г.)
Повышение квалификации
— 03.-30.03.2017 Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого по программе «Методика интегрированного обучения и профессиональным дисциплинам (CLIL) в вузе» в объеме 40 ак.ч.Удостоверение о повышении квалификации 781900173787;
— 12. −15.12.2017 Центр дополнительного профессионального образования ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский горный университет» по дополнительной образовательной программе «Применение информационно-коммуникационных технологий в образовательном процессе» в объеме 16 ак.ч. Удостоверение о повышении квалификации 782404848274
— 12.2019-05.02.2020 ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный университет» по программе повышения квалификации «Основы работы преподавателя в системе Blackboard» в объеме 72 ак.ч. (36 ак.ч. контактной работы). Удостоверение о повышении квалификации 19 0356795
Международные сертификаты
2010 год TESOL Certificate of Completion
ELT Advantage course Communicative Teaching for the ESL/EFL Classroom
Ассистент кафедры английского языка в сфере журналистики и массовых коммуникаций
e-mail: a.volkovitskaya@spbu.ru
Образование
Филологический факультет СПбГУ; Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация. (магистр лингвистики);
Повышение квалификации
СПбГУ «Подготовка к сдаче международных экзаменов по иностранному языку 2016.
СПбГУ «Основы работы преподавателя в системе Blackboard» 2020.
Международные сертификаты
CAE C1 (Cambridge English)
Научные интересы
English for specific purposes (Journalism)
Заведующий кафедрой английского языка в сфере журналистики и массовых коммуникаций, доцент
e-mail: v.golubev@spbu.ru
Образование
Высшее СПбГУ, «Филолог-германист, переводчик английского и французского языка, преподаватель английского, французского языков, иностранной литературы», кандидат филологических наук (СПбГУ).
В 1992 году окончил переводческое отделение филологического факультета СПбГУ по специальности «германская филология». В 1991 году прошел стажировку по переводу в университете Хериот-Уотт, г. Эдинбург (Великобритания). В 1996 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Аргументация как один из функциональных элементов газетного стиля речи (на материале американской прессы)». Кандидат филологических наук. В 1997-1998 годах прошел стажировку по программе обмена молодыми преподавателями (Junior Faculty Development Program) по специализации «Аргументация в средствах массовой информации США» в университете штата Айова, США, а в 2000 и в 2002 годах стажировался на кафедре речевой коммуникации, теории аргументации и риторики Амстердамского университета, Нидерланды.
В 1999 года преподавал английский язык в гимназии г. Грено (Дания) в рамках преподавательского обмена. В 2001 году выступал с курсом лекций и семинаров по письменному, устному последовательному и синхронному переводу, аудированию и интерпретации языка СМИ на кафедре лингвистики и межкультурной коммуникации Томского политехнического университета. В 2002 г. провел курс лекций и семинаров по парламентским дебатам в Московском государственном институте международных отношений.
В 1998 по 2002 год занимал должность доцента кафедры иностранных языков Петродворцового учебно-научного комплекса СПбГУ, преподавал специализированный английский язык математики, механики, астрономии и информатики.
С 1998 по 2007 год доцент кафедры английской филологии и перевода филологического факультета СПбГУ, где читал лекционные курсы по страноведению Великобритании, Канады, Новой Зеландии, вел спецкурс на английском языке «Теория и практика аргументации», а также преподавал практический курс английского языка «Аудирование и интерпретация языка СМИ».
В 1998-2000 г. — штатный сотрудник Санкт-Петербургского центра переводоведения имени А. В. Федорова филологического факультета СПбГУ, с 2000 по 2002 гг. — директор данного центра.
В 2001-2002 годы и с 2005 года — директор Центра канадских исследований Канадского колледжа СПбГУ. В 2002 году — директор программы «Дебаты» СПбГУ, организатор двух российско-американских дебатов на темы: «Является ли терроризм законным средством политической борьбы?» и «Можно ли купить любовь?»
Выполнил переводы на русский язык книг «Аргументация: анализ, оценка, представление» и «Важнейшие концепции в теории аргументации», изданных на филологическом факультете СПбГУ в 2000 и 2001 гг.
С 2002 по 2005 преподавал устный и письменный перевод, теорию перевода и русский язык в университете Хериот-Уотт и Эдинбургском университете в Шотландии.
С 2006 года — заведующий кафедрой английского языка для факультета журналистики, с 2017 носящей название «Кафедра английского языка в сфере журналистики и массовых коммуникаций» СПбГУ.
Повышение квалификации
«Основы работы преподавателя в системе Blackboard», СПбГУ, 2020.
Научные интересы
— теория речевых актов
— иллокутивная логика
— теория аргументации
— аргументация в медиадискурсе
— теория и практика перевода
Публикации
Ulianovskii, Andrei; Filatova, Olga; Golubev, Vadim; Dobrova, Tatiana; Smirnov, Aleksey. / Out-convergence: co-evolution of media and reality of life. Proceedings of the International Conference on Internet and Modern Society, IMS 2017. Том Part F133135 Association for Computing Machinery, 2017. стр. 55-59.
Голубев, Вадим Юрьевич. / Эмоции и разум в освещении международных конфликтов в средствах массовой информации США и России: разграничение журналистики и пропаганды. в: Медиалингвистика. 2017; № 6. стр. 164-166.
Голубев, Вадим Юрьевич. / Western and Russian Media Coverage of the Ukrainian Crisis: An Emotional Commitment or Bias? в: Rozenberg Quarterly. 2014.
Голубев, В.Ю. / Putin’s Terrorism Discourse as Part of Democracy and Governance Debate in Russia. Proceedings of the Sixth Conference of the International Society for the Study of Argumentation. Sic Sat, International Centre for the Study of Argumentation, 2007.
Голубев, В.Ю. / The 2000 American Presidential TV Debate: Dialogue or Fight? Proceedings of the Sixth Conference of the International Society for the Study of Argumentation. Sic Sat, International Centre for the Study of Argumentation, 2002.
Голубев, В.Ю. / Looking at Argumentation through Communicative Intentions: Ways to Define Fallacies. Proceedings of the Fourth International Conference of the Society for the Study of Argumentation. Sic Sat, International Centre for the Study of Argumentation, 1999.
48 публикаций (WoS/Scopus 6/7)
Международные сертификаты
IELTS Academic, ТКТ KAL
Старший преподаватель кафедры английского языка в сфере журналистики и массовых коммуникаций
e-mail: a.dlugach@spbu.ru
Образование
Высшее
Повышение квалификации
«Основы работы преподавателя в системе Blackboard», СПбГУ, 2020
Публикации
Справочные издания как гипертекст (ID 25085302)
Формирование новой модели путеводителя в зарубежной издательской практике (ID 17012859)
Старший преподаватель кафедры английского языка в сфере журналистики и массовых коммуникаций
e-mail: o.kalimova@spbu.ru
Образование
Высшее, Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ).
Повышение квалификации
«Основы работы преподавателя в системе Blackboard», СПбГУ, 2020.
Научные интересы
Журналистика
Методика преподавания иностранных языков
Международные сертификаты
TKT module 1 (Band 3)
Доцент кафедры английского языка в сфере журналистики и массовых коммуникаций
e-mail: e.rohlina@spbu.ru
Образование
Высшее, СПбГУ, кандидат филологических наук,
Дополнительная квалификация «Судебная лингвистическая экспертиза: аналитико-экспертная деятельность филолога-практика» (диплом).
Повышение квалификации
«Основы работы преподавателя в системе Blackboard», СпбГУ, 2020.
Международные сертификаты
TKT 1, 2, 3, CLIL.
Дополнительная информация
Имеет опыт научного редактирования, руководства дипломными проектами с области перевода.
Владеет техниками ИКТ в обучении.
Участие в многочисленных международных конференциях в России и за рубежом.
автор курсов Lecturing and tutorials in English (авторский курс)
English for academic studies and research work (авторский курс)
Preparation for Teaching Knowledge Test, Module3 (интенсивный курс)
32 публикации
Доцент кафедры английского языка в сфере журналистики и массовых коммуникаций
e-mail: e.teneva@spbu.ru
Образование
Высшее, кандидат филологических наук, доцент по специальности 10.02.04 Германские языки
Повышение квалификации
— «Основы работы преподавателя в системе Blackboard» СПбГУ, 2020
— «Управление электронным образовательным контентом» СПбГУАП, 2019
— «Лингводидактическая тестология в прикладном аспекте (модуль 6)» СПбГУ, 2014
Научные интересы
— политический дискурс
— дискурс СМИ
— риторика
— журналистика
— методика преподавания иностранных языков
— лингвистика
Публикации
— THE HALO EFFECT IN THE POLITICAL DISCOURSE OF THE ENGLISH-LANGUAGE ONLINE MEDIA. Научная статья. Russian Linguistic Bulletin, № 3(23), 09.2020, стр. 106-109.
— THE TACTICS OF ACCUSATION AS A MEANS OF EMOTIONAL MANIPULATION IN THE POLITICAL DISCOURSE OF THE ENGLISH LANGUAGE ONLINE MASS MEDIA. Научная статья. Наука. Исследования. Практика: сборник избранных статей по материалам Международной научной конференции (Санкт-Петербург, Июнь 2020) — СПб.: ГНИИ «Нацразвитие», 2020.. СПб : ГНИИ «Нацразвитие», 2020, стр. 148 −151.
— Emotional identification in the political communication (based on the modern British mass media discourse). Научная статья. Colloquium journal, № 14-3(38), 2019, стр. 63-64.
— THE ROLE OF EMOTIONS IN THE POLITICAL COMMUNICATION (BASED ON THE BRITISH AND AMERICAN MASS MEDIA DISCOURSE). Научная статья. Colloquium journal, № 13, 2019, стр. 70-72.
— EMOTIONALISATION STRATEGY AS A MEANS OF MANIPULATION IN THE BRITISH MASS MEDIA DISCOURSE. Научная статья. Russian Linguistic Bulletin, Том 3, № 15, 09.2018, стр. 19-22.
— ИДЕНТИФИКАЦИЯ И САМОПРЕЗЕНТАЦИЯ КАК СРЕДСТВА РЕАЛИЗАЦИИ СТРАТЕГИИ ЭМОЦИОНАЛИЗАЦИИ В ДИСКУРСЕ БРИТАНСКИХ СМИ. Научная статья. Colloquium journal, Том 9, № 20, 20.09.2018, стр. 12-14.
— Формирование лингвокультурологического контента для информационно-образовательного пространства : Правовые аспекты регламентации отношений в информационном пространстве. Монография. Тенева Е.В.; Циммерман, Г.А.; Вяльяк, К.Э.; Максимова, Е.Е.; Циммерман, Александр Львович; Алексеева, Т.В. СПб: СПбГИКиТ, 2018, 186 стр.
— Иностранный язык в профессиональной сфере (английский язык). The history of Russian cinematography. 1900-1945. Учебное пособие. СПб: СПбГИКиТ, 2017, 91 стр.
Международные сертификаты
TKT КАL (Band 3), TKT module 1 (Band 4), TKT module 2 (Band 4) 2012
Диплом лауреата международного конкурса педагогического мастерства в номинации «Разработка электронного образовательного ресурса» за учебно-методическую разработку (электронный образовательный ресурс) «История отечественного кино» (часть 2)». Издательство Pearson Education Limited, 2016
Дополнительная информация
— Регулярное участие в семинарах и вебинарах по методике преподавания английского языка, проводимых издательством «Macmillan«и ассоциацией «SPELTA». Являюсь действующим членом научного общества RSE (The Rhetoric Society of Europe). Принимаю ежегодное участие в международных научных конференциях.
— Работа доцентом кафедры иностранных языков СПбГИКиТ, разработка и утверждение учебных планов по новым направлениям и специальностям СПбГИКиТ, разработка спецкурса «Технологии перевода в медиапространстве». Субтитрированием студенческих художественных короткометражных фильмов с русского на английский язык (для кафедры режиссуры СПбГИКиТ) для международных конкурсов. Участие в написании коллективной монографии кафедры иностранных языков СПбГИКиТ «Формирование лингвокультурологического контента для информационно-образовательного пространства».
— Благодарственные письма от руководства СПбГИКиТ за написание учебно-методических пособий «Television» (4 части). Сотрудничество с СПбГИКиТ, участие в написании коллективных учебно-методических пособий.
— Научное руководство магистерскими диссертациями.
Старший преподаватель кафедры английского языка в сфере журналистики и массовых коммуникаций
e-mail: v.timofeeva@spbu.ru
Образование
Высшее
Повышение квалификации
Сертификат MS Teams (первый уровень)
Основы работы преподавателя в системе Blackboard, СПбГУ, 2020
Ассистент кафедры английского языка в сфере журналистики и массовых коммуникаций
e-mail: peter.g.ellis@spbu.ru
Образование
Высшее
Международные сертификаты и повышение квалификации
TEFL (Teaching English as a foreign language) and TESOL
«Основы работы преподавателя в системе Blackboard»
Дополнительная информация
Редактор английских переводов новостных материалов, публикующихся на сайте СПбГУ, научной литературы и учебно-методической документации, использующейся при оформлении двуязычных дипломов выпускников СПбГУ.