III международная научно-практическая конференция «Синергия языков и культур: междисциплинарные исследования»

III международная научно-практическая конференция «Синергия языков и культур: междисциплинарные исследования»

Приглашаем вас принять участие в III международной научно-практической конференции «Синергия языков и культур: междисциплинарные исследования», которая пройдет 23–24 сентября в СПбГУ в онлайн формате. (далее…)

II Летняя школа перевода

II Летняя школа перевода

Школа перевода и иностранных языков СПбГУ и Факультет иностранных языков СПбГУ приглашают вас принять участие во II Летней школе перевода, которая пройдет с 17 по 19 июня 2021 года. (далее…)

Россия и Ибероамерика в глобализирующемся мире: молодым исследователям

Россия и Ибероамерика в глобализирующемся мире: молодым исследователям

В рамках V международного форума «Россия и Ибероамерика в глобализирующемся мире: история и современность», который пройдет в октябре 2021 года, организованы проекты для молодых ученых, интересующихся развитием стран Латинской Америки, Испании и Португалии. (далее…)

III международная научно-практическая конференция «Синергия языков и культур: междисциплинарные исследования»

III международная научно-практическая конференция «Синергия языков и культур: междисциплинарные исследования»

23–24 сентября в Санкт-Петербургском государственном университете состоится  III международная научно-практическая конференция «Синергия языков и культур: междисциплинарные исследования». (далее…)

Италия и Россия/ СССР: между 1917 и началом двадцатых годов

Италия и Россия/ СССР: между 1917 и началом двадцатых годов

В рамках сотрудничества между Санкт-Петербургским университетом и Университетом для иностранцев в Сиене проводится цикл лекций «Мосты». 29 апреля в 18.15 часов (время московское) состоится лекция профессора Моретти «Италия и Россия: между 1917 годом и началом двадцатых годов». Выступление будет посвящено короткому периоду — с конца Первой Мировой войны до установления регулярных дипломатических отношений между королевством…

Открытая онлайн-лекция «Перевод на тематическом мероприятии: подготовка, проблемы, решения»

Открытая онлайн-лекция «Перевод на тематическом мероприятии: подготовка, проблемы, решения»

Факультет иностранных языков и Школа перевода и иностранных языков СПбГУ продолжают традицию проведения субботних открытых мероприятий, посвященных теории и практике перевода. (далее…)

Весенний День карьеры СПбГУ — 2021

Весенний День карьеры СПбГУ — 2021

В Университете пройдет традиционный Весенний День карьеры СПбГУ. День карьеры СПбГУ пройдет в рамках Международного Молодежного Форума труда. Обучающиеся и выпускники смогут пообщаться с представителями компаний, найти для себя стажировки, вакансии и практики, послушать выступления на стендовой сессии. В стендовой сессии примут участие следующие компании: Deloitte,…

Открытая онлайн-лекция «Обучение устных переводчиков для бурно меняющейся экономики»

Открытая онлайн-лекция «Обучение устных переводчиков для бурно меняющейся экономики»

Факультет иностранных языков и Школа перевода и иностранных языков СПбГУ приглашают вас на открытую онлайн-лекцию Ольги Егоровой «Обучение устных переводчиков для бурно меняющейся экономики (в сторону 4-ой Промышленной революции), смена парадигмы профессии и модификация алгоритмов обучения». Лекция состоится 3 апреля в 12.00. Ольга Геннадьевна Егорова — профессор кафедры переводоведения и практики перевода английского языка…

Дьявол кроется в деталях. Бог таится в мелочах: маленькие хитрости устного перевода

Дьявол кроется в деталях. Бог таится в мелочах: маленькие хитрости устного перевода

Продолжая серию субботних мероприятий с участием действующих переводчиков и лингвистов, мы с радостью приглашаем вас на открытую лекцию Бориса Наймушина, которая состоится в онлайн-формате 6 марта в 12:00. Борис Анатольевич знаком многим нашим слушателям по I Летней школе перевода 2020. 6 марта Борис Наймушин выступит с лекцией под интригующим названием «Дьявол кроется в деталях. Бог таится в мелочах: маленькие…

Программа II Зимней школы перевода СПбГУ

Программа II Зимней школы перевода СПбГУ

22 и 23 января участников II Зимней школы перевода СПбГУ ожидает чрезвычайно насыщенная программа, включающая в себя основную часть, а также шесть секций по европейским языкам (английский, французский, итальянский, испанский, немецкий, нидерландский). В течение двух дней с интерактивными лекциями и докладами выступят ведущие переводчики, работающие с первыми лицами государств и осуществляющие деятельность в крупнейших международных организациях, а также специалисты,…