Анонсы, новости

Новости

Летняя школа перевода 2021

Дорогие коллеги! Завтра стартует Летняя школа перевода-2021! Откроет Летнюю школу проф. Т.В. Черниговская, которая неизменно уже многие годы завладевает вниманием и умами людей, близких и далеких от науки, к каждому она находит подход и каждого умеет заинтересовать.
Подробнее

Перезагрузка: Русский как иностранный: раньше и теперь

Система государственного тестирования по русскому языку как иностранному (ТРКИ) в нашей стране во многом зародилась благодаря усилиям специалистов СПбГУ. Научный потенциал ТРКИ закладывался именно в нашем университете. Вопросы (контрольно-измерительные материалы тестов) и правила ТРКИ разрабатывали университетские ученые К. А. Рогова, Т. И. Попова, И. Н. Ерофеева и др.
Подробнее

Круглый стол «Российско-японская совместная работа по подготовке устных и письменных переводчиков и преподаванию языков»

20 мая 2021 в Санкт-Петербургском государственном университете в онлайн-формате состоялся круглый стол «Japanese-Russian collaborative efforts in language teaching and training of interpreters and translators»(«Российско-японская совместная работа по подготовке устных и письменных переводчиков и преподаванию языков»).
Подробнее

Книги, которых больше нет в Библиотеке Императорского Санкт-Петербургского общества естествоиспытателей

Работа по возвращению книг читателям, которая ведется по поручению ректора в Санкт-Петербургском университете более десяти лет, имеет не только положительные результаты.
Подробнее

Декан медицинского факультета СПбГУ — почетный гражданин Санкт-Петербурга

Петру Яблонскому — доктору медицинских наук, профессору, заслуженному врачу РФ, декану медицинского факультета Санкт-Петербургского университета — присвоили звание «Почетный гражданин Санкт-Петербурга».
Подробнее

Мероприятия

Симпозиум “How to bridge research and teaching in the field of “Language-sensitive International Business”

Уважаемые коллеги! Приглашаем вас 17 ноября 2020 года принять участие в симпозиуме «How to bridge research and teaching in the field of «Language-sensitive International Business», организованном Высшей школой менеджмента СПбГУ и преподавателями Кафедры иностранных языков в сфере менеджмента Факультета иностранных языков СПбГУ совместно с европейской Ассоциацией исследователей в области менеджмента и языка (GEM&L). Симпозиум пройдет в рамках международной научной конференции «Развивающиеся рынки-2020» в Высшей школе менеджмента и продолжит
Подробнее

Посвящение в студенты — 2020

31 августа для тысяч недавних абитуриентов, а теперь уже первокурсников СПбГУ состоится праздник посвящения в студенты. В этом году он впервые будет проходить в формате онлайн-трансляции, но все университетские традиции, сопровождающие его на протяжении многих лет, будут соблюдены.
Подробнее

Синергия языков и культур: междисциплинарные исследования

25 — 26 сентября 2020 года в Санкт-Петербургском государственном университете пройдет II международная научно-практическая конференция «Синергия языков и культур: междисциплинарные исследования». Адрес проведения: Санкт-Петербург, Университетская набережная 7-9.
Подробнее

Открытая лекция Андрея Фалалеева «Устный перевод как боевое искусство»

Дорогие друзья! Петербургская школа перевода и иностранных языков СПбГУ, а также факультет иностранных языков СПБГУ приглашает вас посетить открытую лекцию Андрея Фалалеева «Устный перевод как боевое искусство», которая состоится 25 декабря в 18:30 по адресу: 6-я линия В.О., 15 (лекционный зал). Андрей Фалалеев – член Международной ассоциации переводчиков конференций (AIIC), автор серии пособий по устному
Подробнее

Осенний День карьеры СПбГУ — 2019

Санкт-Петербургский университет приглашает принять участие в осеннем «Дне карьеры — 2019». Обучающиеся и выпускники смогут пообщаться с представителями компаний, найти для себя стажировки, вакансии и практики, послушать выступления на стендовой сессии. Подробнее…
Подробнее

19.01.2019: Открытая лекция Андрея Фалалеева

19 января 2019 года в 19:00 в СПбГУ состоится открытая лекция Андрея Фалалеева, синхронного переводчика, практика с более чем 30-тилетним опытом работы, преподавателя Монтерейской школы перевода.
Подробнее