Открытая онлайн-лекция «Перевод на тематическом мероприятии: подготовка, проблемы, решения»

Открытая онлайн-лекция «Перевод на тематическом мероприятии: подготовка, проблемы, решения»

Факультет иностранных языков и Школа перевода и иностранных языков СПбГУ продолжают традицию проведения субботних открытых мероприятий, посвященных теории и практике перевода. Мы приглашаем  вас на онлайн-лекцию Наталии Бомовой «Перевод на тематическом мероприятии: подготовка, проблемы, решения», которая состоится 22 мая 2021 в 12:00. На лекции с элементами мастер-класса будет предложен алгоритм подготовки к переводу на тематическом мероприятии с анализом лингвистических и экстралингвистических сложностей, а также освещены методы оптимизации подготовки к устному переводу.

Наталия Борисовна Бомова — филолог, кандидат педагогических наук, письменный и устный переводчик с/на английский язык, синхронист. Основные мероприятия последовательного и синхронного перевода: Банковский конгресс (1997- 2015), Экономический форум (2001-2016), Арктический форум (2016-2018), Культурный форум (2016-2018), Морской конгресс (2007), Международный конгресс по электричеству (2013) и десятки других мероприятий по сельскому хозяйству, лесопереработке, экологии, трансграничному сотрудничеству, недвижимости, судебно-медицинской экспертизе и многим другим темам. С 1994 года сотрудничает с Санкт-Петербургской Торгово-промышленной палатой, проводит семинары по практике перевода в ЦНТИ «Прогресс».

Регистрация