Важность терминологической и лексической подготовки к устному переводу на совещании, в том числе к синхронному переводу на совещаниях в системе ООН — субъективный взгляд практика

10 октября 2020 в 15:00 в СПбГУ пройдет открытая лекция Н. В. Боровского «Важность терминологической и лексической подготовки к устному переводу на совещании, в том числе к синхронному переводу на совещаниях в системе ООН — субъективный взгляд практика». Н. В. Боровский — переводчик-синхронист, в прошлом сотрудник отдела управления переводов МИД СССР. Николай Витальевич имеет огромный опыт работы в ООН (Нью-Йорк, Женева), ОБСЕ, ООН,…

Дополнительная образовательная программа «Школа бизнеса»

Чтобы помочь обучающимся СПбГУ и других вузов, а также людям с высшим неэкономическим образованием получить экономические знания, в 2016 году была создана дополнительная образовательная программа «Школа бизнеса». Программа направлена на подготовку высококвалифицированных экономистов и руководителей, бизнес-аналитиков и консультантов. Подробнее…

Памяти Андрея Павловича Комарова

С глубоким прискорбием сообщаем, что 12 сентября 2020 года на 66 году скоропостижно скончался Андрей Павлович Комаров, в течении многих лет преподававший английский язык на Филологическом и Восточном факультетах. Андрей Павлович, выпускник кафедры английской филологии Филологического факультета, пришел на кафедру английского языка для гуманитарных факультетов в 1994 году, из которой в 2010 году выделилась кафедра английского языка…

Об избрании членом Научно-методического совета при Ассоциации преподавателей перевода

Дорогие обучающиеся и коллеги! Спешим поделиться с вами радостной новостью! Декан факультета Иностранных языков, научный руководитель Основных образовательных и Дополнительных образовательных программ в области перевода Светлана Юрьевна Рубцова была избрана членом Научно-методического совета при Ассоциации преподавателей перевода! Наши самые искренние поздравления!

Грант на проведение междисциплинарного исследования «Интеграция языка, коммуникации и предметного знания в бизнес-образовании: формирование междисциплинарной коммуникативной компетенции»

В июне 2020 года преподаватели Кафедры иностранных языков в сфере менеджмента Факультета иностранных языков СПбГУ совместно с преподавателями Высшей школы менеджмента СПбГУ получили научно-исследовательский грант на проведение междисциплинарного исследования по теме «Интеграция языка, коммуникации и предметного знания в бизнес-образовании: формирование междисциплинарной коммуникативной компетенции». Исследователи изучают особенности формирования междисциплинарной коммуникативной компетенции и разрабатывают методологию…

Симпозиум “How to bridge research and teaching in the field of “Language-sensitive International Business”

Уважаемые коллеги! Приглашаем вас 17 ноября 2020 года принять участие в симпозиуме «How to bridge research and teaching in the field of «Language-sensitive International Business», организованном Высшей школой менеджмента СПбГУ и преподавателями Кафедры иностранных языков в сфере менеджмента Факультета иностранных языков СПбГУ совместно с европейской Ассоциацией исследователей в области менеджмента и языка (GEM&L). Симпозиум пройдет…

Посвящение в студенты — 2020

Посвящение в студенты — 2020

31 августа для тысяч недавних абитуриентов, а теперь уже первокурсников СПбГУ состоится праздник посвящения в студенты. В этом году он впервые будет проходить в формате онлайн-трансляции, но все университетские традиции, сопровождающие его на протяжении многих лет, будут соблюдены. (далее…)

Памяти профессора СПбГУ Татьяны Соломоновны Таймановой

19 августа 2020 года на 66-м году жизни после продолжительной болезни скончалась Татьяна Соломоновна Тайманова — выдающийся российский ученый, литературовед, талантливый педагог, профессор кафедры французского языка факультета иностранных языков СПбГУ. (далее…)

В Университете продолжается опрос о качестве образования

27 июля завершается традиционный опрос обучающихся, посвященный качеству образования в Санкт-Петербургском университете. Одной из целей стала оценка состояния учебного процесса в СПбГУ в период обучения в дистанционной форме. Подробнее…

В Университете состоялась международная Летняя школа перевода

На протяжении трех дней переводчики со всего мира в онлайн-формате обсуждали профессиональные перспективы и вызовы, делились с коллегами опытом работы. Благодаря дистанционному формату проведения школы география участников расширилась: в мастер-классах и семинарах приняли участие более 400 специалистов из 25 стран. (далее…)